注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

中加联合野外课程博客(中国镜像站)

中加联合野外课程历年博客汇总

 
 
 

日志

 
 

May 14th, 2014 - Three Gorge Dam visit  

2014-05-17 09:55:22|  分类: 2014 Field Cours |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |


May 14th, 2014 - Three Gorge Dam visit - 中加联合野外课程 - 中加联合野外课程博客(中国镜像站)

Figure 1 - A picture of the whole class standing around the base stone of the ThreeG Dams. 图1 - 整个班级站在三峡大坝基石边的合影


Group Name: Red Swamp Crayfish

Group Members: Dana Bakir, Ningdong Tan,Weihang Chen and Yuzhuo Zhu

Date: May 14th, 2014

   On Wednesday May 14th at midnight The Three Gorges Boat entered the first out of 5 locks in order to get carried downstream of the Yangtze River. It was difficult to stay awake after a long day but it was an experience we didn’t want to miss out on. our boat was the first one in and as we waited for the next ship we took pictures and even got to touch the wall of The Three Gorges because we were so close. This process is used to transport boats from the downstream and vice versa. Each stage takes approximately Three hours and there was a loud machinery sound that sounded like elephants crying all night long. We had to be lowered to lower elevation so water was emptied in each stage to obtain a certain level. We happen to be on the boat not during the flooding season which is mainly between July - October, where the water level can reach heights of 175m. We were at a level of around 145m. We also had a tour of The Three Gorges Dam, with Max who spoke of himself in third person, we were able to see the 5 locks and 4 stages from a bird’s eye view. The main function of The Three Gorges Dam is to control floods that occur in the river due to heavy down pour, provide electricity and is used for navigation. This is also the biggest dam in the world! A new addition to the project included the construction of a ship elevator which should be used by the end of 2014. The vessel will be able to carry smaller ships and complete each stage within 40 minutes! During our time visiting, we experienced almost the scariest thunder any of us have ever heard, which was quite frightening. Our time on the ThreeG boat has sadly come to an end at around 1:45 pm and we are now headed to Jingzhou to pick up Professor Lougheed, after a nice lunch in a local restaurant. On the way, we experienced change in landscape from high steep elevation to low flat terrain and this affects vegetation type from tobacco, oranges and tea to rice and fish ponds were also seen. People started to fall asleep on the bus, so we busted out the microphone and caroled along with some karaoke! We want to share the laughter we experienced together as a group, and quoted by the famous Max: “Why is the Yangtze River the richest river? Because it consists of two large banks, yours and ours!”

 

2014514日中加野外课程博客

龙虾小组

星期四2014514

 

14日的午夜,游轮驶入了西陵峡以北三峡大坝的5道船闸。尽管一天下来大家已经身心俱疲,但我们不会错过记录这工程史上的一座里程碑的机会。船坞很宽,但船长还是把船停在了航道的最左边,大概是为了给后面的来船腾点地方,才会把船停在石壁一臂之遥的地方。不多久,来船停在了航道右后方,闸门缓缓合起,水位快速下降。即便如此,这关门放水的程序要走上五遍,大概也需要三个小时。离开三峡大坝时的水位是145米;夏天雨季时的水位大约是在175米。早饭过后,大家被地陪导游Max领到观景台上鸟瞰大坝。三峡大坝的主要功能是控制因强降雨产生的洪水,发电和船只通行,同時它也是世界上最大的水坝!此外,工程规划中还新增了2014年末即可投入使用的船只升降闸。届时它将可以承载更小的船,并在40分钟内完成各个步骤!在我们参观的过程中,我们听到了一声响雷,它几乎比我们听过的所有雷声都更吓人。遗憾的是,我们的三峡游轮之旅在下午145分结束了,我们在一家当地旅馆吃完一顿愉快的午餐后,现在正前往荆州火车站去接Lougheed教授。在路上,我们见到了从高海拔的陡峭山地到舒缓平原的地貌变化,在这种地貌变化的影响下作物种类从烟草、橙树和茶树转变为稻谷,并且我们还看见了很多鱼塘。在巴士上大家都开始瞌睡, 所以我们拿出麦克风公放音乐并且唱得很尽兴!我们想把我们这个组一起经历的欢笑分享给大家,还有著名的Max的一句名言:为什么长江是最富有(富饶)的河流?因为它有两家银行(两岸),你们的和我们的!

May 14th, 2014 - Three Gorge Dam visit - 中加联合野外课程 - 中加联合野外课程博客(中国镜像站)May 14th, 2014 - Three Gorge Dam visit - 中加联合野外课程 - 中加联合野外课程博客(中国镜像站)

(左)Figure 2 - Dana is “immersed” in the book of history. 图2 - Dana“沉浸在坛子岭的历史人文中。

(右)Figure 3 - Group picture of ours taken on the top of Tanziling. 图 3 - 坛子岭建筑顶端的全组合影

May 14th, 2014 - Three Gorge Dam visit - 中加联合野外课程 - 中加联合野外课程博客(中国镜像站)May 14th, 2014 - Three Gorge Dam visit - 中加联合野外课程 - 中加联合野外课程博客(中国镜像站)

(左): Figure 4 - Passing the Xiling Yangtze River Bridge on the way back to the ThreeG cruise 4 - 在回游轮的路上我们经过了西陵长江大桥

(右): Figure 5 - Guide Max saying goodbye after the excellent introduction 5 - 地陪导游Max在完成出色讲解后向我们道别


  评论这张
 
阅读(73)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017