注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

中加联合野外课程博客(中国镜像站)

中加联合野外课程历年博客汇总

 
 
 

日志

 
 

September 26/27, 2011 - Canada Part: Day 1  

2011-10-14 23:37:39|  分类: 2011 Field Cours |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
September the 26th, this day finally came, we boarded the plane to Canada, which was suppose to take us here in the summer. But back then we got some visa crisis and we didn’t make the trip. I still recall how disappointed we were. Anyway, ever since I’d landed, I feel almost lucky that our fieldwork get postponed, because Canada in the fall is so gorgeous, the green maple, the yellow maple, the pre-mature red maple and a lot of other trees, formed a colorful mosaic so beautiful that everytime I look at it I catch my breath.

926号,我们终于登上了前往加拿大的飞机。虽然这次行程早在暑假就应该进行,但是那个时候因为签证的问题而未能成行。我至今仍然记得那时的我们是有多么失望。但现在,我几乎觉得自己是幸运的,因为初秋的加拿大是如此美丽,绿的、黄的、红的枫树和树林里的其他树木一起组成了一幅色彩艳丽的水彩拼图,只要我每次看到这幅景象我都会不由自主地屏住呼吸。

September 26, 2011 - Canada Part: Day 1 - 中加联合野外课程 - 中加联合野外课程wordpress镜像站September 26, 2011 - Canada Part: Day 1 - 中加联合野外课程 - 中加联合野外课程wordpress镜像站
 
The flight here was pretty smooth, although most of us experienced a plane sick and one boy, Yang Lifeng, got “invited” into the immigration office twice.

从中国到加拿大,一路上还算顺利,虽然我们中的大部分都有些晕机,而且其中一个男生,杨立峰,被“请”进了移民局两次。

Dr Wang and Roxanne picked us up at the airport at about half past eight in the evening, and we drove for almost 5 hours to get to the QUBS. The drive here was a bit bumpy and I got a bit dizzy, but I enjoyed it anyway. We saw a raccoon, two deers and a dead porcupine ( I’m sorry~), and the sky was pitch-dark just like the charcoal, and there were like millions of shinning stars hanging in there.

王教授和助教Roxanne八点半左右的时候在机场接到了我们,接着我们行驶了将近5个小时,终于到达了女王大学的生物基地。这段旅途有点颠簸,而我坐到最后也感觉有点头晕,但是我还是很享受这个过程。一路上我们看到了一直浣熊,两只鹿和一只被汽车压死的豪猪。天空是像煤炭一样的漆黑,上面挂满了星星。

After a short night, our first day at the QUBS literally got started.

第二天,我们在QUBS的第一天正式开始了。

We had our first breakfast here at about 7:30 a.m., waffle with blueberry jam and a lot of fruits, yum. After the breakfast we went for a walk in the woods with Dr. Wang and for the first time QUBS starts to make sense to me.

早晨七点半我们吃了我们在QUBS的一次顿早饭,华夫饼配蓝莓酱还有很多水果,超好吃的~!早餐过后我们和王讲授在林子里走了一阵,第一次看清了QUBS的大体。

Later we met another professor Dr. Steve Louheed, he is a tall guy with beard and mustache. He gave us a speech on QUBS, how it was established in the first place and its development ever since. Along with the speech, he also introduced some important issues in ecology today, e.g. invasive species, a lost of habitat of certain types of animal due to human activity, etc. After the speech we Steve took us into the woods again and show us a very common tree in these woods, the white birch; and also show us the trace of peckers and a lot of other things.

后来我们见到了另一位课程教授Steve Louheed,高高的有着大胡子。他给我们讲解了QUBS的历史,她是如何成立的,又是怎样发展的,同时也跟我们讲解了很多环境的现状和担忧,比如入侵物种,比如人类活动导致的栖息地的丧失。演讲过后我们跟着Dr.Louheed

到林子里逛了一圈,他告诉了我们一些常见树种的名字,向我们展示了啄木鸟留在树上的痕迹和其他很多的东西。


September 26, 2011 - Canada Part: Day 1 - 中加联合野外课程 - 中加联合野外课程wordpress镜像站September 26, 2011 - Canada Part: Day 1 - 中加联合野外课程 - 中加联合野外课程wordpress镜像站
 


Then we went to the other side of the lake with one of the TAs Samatha and Qu Mingzhi, along the short walk we observed some frogs and tried to indentify them according to some of the characteristics they have. We saw a bull frog and a green frog, and some tadpoles.

接着我们和助教samatha和屈铭志一起走到了湖的另一边,一路上我们看到了两种蛙类以及他们的蝌蚪。

In the afternoon, we went geo-caching, our team didn’t have a very smooth beginning because we were a little bit confused of how to use the GPS. So we set out 30 minutes later just to get things right. But those time turn out to be worthy, in the end, to our surprise, we were the first team to finish the race. Team B got seperated by some strange reasons and Team A got lost in the woods because they set the start point wrong. But that was some very impressive memories we gain here and I believe that from that on, no one would ever forgot how to use a GPS.

下午我们进行了定向比赛。我们组有杨立峰、陈煜衡和我。我们一开始因为忘记了怎么用GPS而耽误了半个小时,但是后来我们终于捣鼓出来了。结果最后出乎我们意料的是,我们组最晚出发,但是却最早回到集合点。而过程中B组走散了,C组则因为起点设错了而迷路了。但是无论如何,我觉得这都是一次很难忘的经历,而且我觉得从这次以后大家应该就都会用GPS了。

In the evening, we have a little seminar, just to show people what we saw, maybe something particular whenwe were doing geo-caching. I think it’s really fun to have people telling you what they saw and what did they think about it because you can actually feel how different the way people’s minds work.

晚上我们开了一次小的讨论会,向大家展示在下午的定向活动中各自都观察到一些什么东西。我觉得这样的一种方式可以很好的让我们总结自己在这个过程中学到一些什么东西,也可以让我们了解到每个人的思维方式的不同。

After a long day, we all get exhausted, but we did learn a lot and we really enjoyed it.

一天过后,我们都很累,但是每个人都很开心因为我们短短的一天之后我们学到了很多东西。

 

GroupA 田恬 赵明旻 郑映荷


September 26, 2011 - Canada Part: Day 1 - 中加联合野外课程 - 中加联合野外课程wordpress镜像站
 
September 26, 2011 - Canada Part: Day 1 - 中加联合野外课程 - 中加联合野外课程wordpress镜像站



  评论这张
 
阅读(86)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017